Туманным саваном упал рассвет
На тёмные строения причала...
И где-то птица громко прокричала,
Как будто возвещая дня начало,
Что у конца всего - начала нет!
***
Пробился через мглу рассвет!
Засеребрился монолит причала.
Вспорхнула птица, что кричала,
О том, что в смерти нет начала…
И саван тьмы разрушил СВЕТ!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.