Не вводи меня в землю,
Что покоится за Иорданом,
Если Ты не пойдёшь,
Сам не будешь идти
Ты со мною…
Ты мольбе моей внемли…
Без Тебя ничего мне не надо!!!
Без Тебя горек мёд…
Только ТЫ —
мой светильник в пути
И крылатая сень за спиною.
О, не дай мне принесть
В поклоненье Тебе
Те плоды, что душа
Приготовила с гордостью…
Но у ног Твоих сесть,
Прибывать на лозе,
Ощущать неспеша
Очищенье от всякой горести!!!
Не желаю покоя души!!!
От усилий моих проку мало…
Сам введи меня в Свой покой
И Своею рукой
На скрижалях сердца пиши
То, что хочешь, чтоб это письмо рассказало…
Не давай мне, мой Бог,
Ни богатства, ни бедности,
Только хлеба насущного,
Чтобы мне не отпасть от Тебя.
Дай познать суть дорог
В испытаньях и верности,
Чтобы быть Твоей спутницей,
Поклоняясь Тебе и любя...
Левицька Галина,
Україна
Вірші й прозу писала з дитинства. У вирі життя і турбот моя квітка зів'яла, засохла... В 2003 році я зустріла Ісуса. Я дякую Богові, що Він не раз провів мене долиною смертною і дав нове життя. Дух Святий дає мені натхнення любити, радіти, писати...
Вийшла з друку моя перша книжечка з дитячими християнськими оповіданнями. Українською мовою. Повнокольорова. Замовити можна за тел. 0972665447 Моя сторінка в фейсбуці:
https://www.facebook.com/profile.php?id=100001665337155
Прочитано 6261 раз. Голосов 3. Средняя оценка: 3,67
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос